Ja, gin khao ist für Menschen, für Mönche heisst es dtschan khao. Dein Ausdruck habe ich noch nie gehört.
Das habe ich mal in einem Text gelesen über Maka Butscha มาฆบูชา , über dieses Ereignis, da kamen ein paar merkwürdige Worte vor.
wie zB o-waat =Gute Ratschläge,Predigt,Anweisung oder ganz kompliziert für froh ,heiter = bög-baan-djääm-sai
und einige mehr . Kann den mal zuschicken,falls Interesse ,habe es nämlich gerade wieder gefunden,(Alzi doch noch nicht sooo schlimm
) weil für unser normal Thailernende ist es viel zu speziell.













Danke euch ,besonders fürs mitmachen !!!





