@ gow

Super rausbekommen. Das "gää paa " bedeutet hier "ausziehen,ablegen Kleidung" dann also "gää paa tscho(w) = Stripshow"
zB แก้ห่อ =gää-hoo bedeutet auspacken
Ich würde es mal so übersetzen .
"taa krob 1000 like , dja gää paa tschoo(w)" =Wenn die 1000 likes vollständig sind, gibt es einen Striptease (ziehe ich mich aus)
Für mich ist es sowieso das schwierigste wenn ich etwas gelesen und die Wörter übersetzt habe, da dann die richtige Aussage zu erkennen. Teilweise haben die einzelnen Wörter ja X Beteutungen, und da ist es gerade für einen Anfänger oft nicht zu erkennen, was eigentlich gemeint ist.
Da sagst du was. Das wird uns Lernenden lange oder immer so gehen,das, wenn wir schon die Worte wissen,erkennen wir trotzdem manchmal nicht die eigentliche Bedeutung..
zB ist zwar wörtlich = ahaan kaja = Essen Abfall/Müll , aber in Wirklichkeit ein Wort für die Bezeichnung "Imbiss-Laden" (McDoof zB

) .Wie soll man so was wissen, kommt mit der Zeit/Erfahrung ,Umgang mit der Sprache.