Ist mir ebenfalls aufgefallen
@ Tongshi
thə: (Sie/Du) Benutzt man eigentlich im Englischen für das อ, im Deutschen ist das Ö eigentlich auch verkehrt, könnte ich im Deutschen garnicht ausdrücken, im englischen aber wenn dann "Aww" wie der anfang in "Awesome"
Danke dir .Scheinbar haben sie versch.Versionen das ö auszudrücken.Oder?
เธอ = das ist schon "tö" in dem Fall in deutscher Ausdrucksweise. Konsonant ...ธ...to =tong und Vokal : เ-อ =ö:. Wie kommen die Engländer auf "tur" ? mit "r"
Recht hast du in der Darstellung des อ =o =ang , wie in deinem Wort "Awesome". Das bekommt die englische Sprache besser hin.
Wie in dem Wort "ชอบ =tscho:b"=mögen












Da komme ich auch noch hin ,hoffe ich mal.Ende 2016 gehts los.




