aber "möchte dich jetzt vernaschen Baby" würde Sinn machen.
....
Für diese Situation,wenns kein halt mehr gibt,als los gehts zum ..... bringe ich meist den Thai- Spruch:
" nam laai lai ?"= น้ำลายไหล = was übersetzt heißt "Speichel fließt, mir läuft das Wasser im Mund zusammen" aber letztendlich bedeutet, das ich jetzt unendlichen Appetit auf sie habe. Jetzt ist sie dran. Dann lachen sie auch (meist) und los geht es.
Ja mit dem mäng bin ich auch nicht so glücklich, das ist ein schlechtes Wort, früher hatten sie aber sad-mää gesagt, ähnlich als wenn wir "Mist,das..." sagen , Das muß neu sein in der Sprache.
Der Paul hatte doch mal so ein T-shirt vorgestellt,da stand drauf " tug ngaan , mau määng" =Jede Party total besoffen, oder so