Willkommen in unserer Community
Möchtest du dem Forum beitreten? Das gesamte Angebot ist kostenlos.
Registrieren
Borussia Park
Smurf Bar

Lockere Plauderei über thailändisch

juhe

작고 달콤하고 면도된 매화를 핥고 싶어요
   Autor
19 Dezember 2012
5.501
16.216
4.615
@tongshi

Kurze Sätze vorgeben in den von dir genannten Translator und dann umgekehrt zurück übersetzen lassen.

Wenn beide Übersetzungen weitgehend übereinstimmend sind, dann passt es :bigg
 

Schreiberling

Kennt die Antwort - Weiß aber die Frage nicht
Inaktiver Member
23 Januar 2015
153
414
803
@ tongshi:

Bitte, gern. Nach einem anfängerthread habe ich nicht geschaut. Hab einen Teil des Plauderthreads gelesen und gedacht, es könnte vielleicht hilfreich sein, vor allem, da dort die Worte vorgesprochen werden. Hier ging es ja auch oft um die richtige Aussprache.
 

tongshi

คนต่างดาว
   Autor
28 Oktober 2010
3.436
15.046
3.715
Klar bist du hier, in dem Thread, auch richtig hier. Aussprache usw. Keine Frage.:daume
Ich wußte nur nicht ob du schon alle Sprachthreads entdeckt hast und wenn eine Idee ,wie die deine einen Lehrwert hat ,ist sie sicherlich auch gut im Anfängerthread untergebracht. Hier,im Plauderthread, kommt ja auch aller möglicher Quatsch rein.Soll ja auch.:bigg
 

soongdjai

My Baby Bangkok
   Autor
18 April 2009
1.175
7.279
2.815
Die würd ich mal , ganz locker dem Thread gemäß , zur Gesundheitsministerin vorschlagen:wink1

.339742"] 10941329_1407152082915648_638621459_n.jpg
 

Anhänge

  • 10941329_1407152082915648_638621459_n.jpg
    10941329_1407152082915648_638621459_n.jpg
    21,4 KB · Aufrufe: 0
  • 10941329_1407152082915648_638621459_n.jpg
    10941329_1407152082915648_638621459_n.jpg
    21,4 KB · Aufrufe: 0
  • 10941329_1407152082915648_638621459_n.jpg
    10941329_1407152082915648_638621459_n.jpg
    21,4 KB · Aufrufe: 0
  • Like
Reaktionen: tongshi

tongshi

คนต่างดาว
   Autor
28 Oktober 2010
3.436
15.046
3.715
Würde mich nicht wundern wenn "Deli" hier gleich auftaucht. Sobald er Witterung aufgenommen hat.:bigg nom dtoo = dicke Titten sinds auf jeden Fall. Wer übersetzt es nun ? Versuchts mal bitte.

Ach so ,die Lautschrift ist:

waang,waang . gin nom baang na !! jaa gin dtä: .. la:eek:
 

tongshi

คนต่างดาว
   Autor
28 Oktober 2010
3.436
15.046
3.715
Super @soongdjai :daume
Wenn unsere Schachteln auch so freigiebig wären.

Is for free . Trinkt Milch und nicht nur Alkohol. :bigg

jaag-dai !!!!= Ich will ,ich brauch es .Her damit.

.340511"] 10955729_1544503185799299_7123950610836405437_n.jpg
 

Anhänge

  • 10955729_1544503185799299_7123950610836405437_n.jpg
    10955729_1544503185799299_7123950610836405437_n.jpg
    25 KB · Aufrufe: 0
  • 10955729_1544503185799299_7123950610836405437_n.jpg
    10955729_1544503185799299_7123950610836405437_n.jpg
    25 KB · Aufrufe: 0
  • 10955729_1544503185799299_7123950610836405437_n.jpg
    10955729_1544503185799299_7123950610836405437_n.jpg
    25 KB · Aufrufe: 0
  • Like
Reaktionen: juhe

kalle11

Überzeugter Isaanist
Verstorben
21 Oktober 2008
11.490
12.853
5.468
74
Paradise Isaan
Ein alt bekanntes Witzbild. Würde mich mal interessieren, was die Thais da für einen Text dazu gemach haben,

.342068"] 1551467_1490448401202534_4329677711361837302_n.jpg
 

Anhänge

  • 1551467_1490448401202534_4329677711361837302_n.jpg
    1551467_1490448401202534_4329677711361837302_n.jpg
    29,5 KB · Aufrufe: 0
  • 1551467_1490448401202534_4329677711361837302_n.jpg
    1551467_1490448401202534_4329677711361837302_n.jpg
    29,5 KB · Aufrufe: 0
  • 1551467_1490448401202534_4329677711361837302_n.jpg
    1551467_1490448401202534_4329677711361837302_n.jpg
    29,5 KB · Aufrufe: 0
Pattayareise

neitmoj

Ladydrink iss nicht!
Inaktiver Member
18 März 2009
11.581
35.765
5.215
Häh bitte? Genau das hab ICH doch geschrieben - sauf nicht so viel.

Letzteres ist leider nicht möglich. :tomato2

Ich sitze hier, vor
- ~ 300 Litern Apfelwein verschiedener Jahrgänge.
- noch knapp 120 Litern Honigwein die weg müssen
- 55 KG Honig den ich noch vor dem Frühling zu Wein verarbeiten muss
- meinen ersten Ergebnissen an selbst gebrannten und "Aufgesetzten"

In der Kühltruhe lagern, zu meinem allergrößtem Unglück, noch ~ 20 Kg Schlehen, tütenweise Brombeeren und Stachelbeeren.

- - - "I do what I can, but I can't solve it all" - - -
würde ein Engel-Länder wohl sagen.

Ich habe hier echt die A.sch-Karte. :teuflisch
 

tongshi

คนต่างดาว
   Autor
28 Oktober 2010
3.436
15.046
3.715
Und was heißt einfach nein danke auf Thai?(als Mann gesprochenß)

@Schnorchler. So wie du ähnlich dem deutschen mit ihnen sprechen möchtest : also " Nein ,Danke" würde man in thailändisch so formulieren.

mai krab kob khun ( das wäre so etwas wie die universelle Lösung)

Bist du eines Tages vertrauter ,wissender mit und in der Sprache kannst du je nach Situation nach dem Wörtchen mai =nein/nicht, noch die entsprechenden Verben ,Wörter einfügen .

zB
mai au kob khun /......au = nehmen
mai düm kob khun / .....düm = trinken
mai jaag kob khun / .....jaag = möchten
usw usw.

Natürlich werden sie dich verstehen ,wie es in den Antworten von @diver und @neitmoj steht. Ich wollte es nur a little bit verfeinern. Bissel verbessern :bigg Sorry
 
  • Like
Reaktionen: juhe

Gast_20

Mopedfahrer
Inaktiver Member
21 Oktober 2008
8.193
4.695
3.665
LOS & LS
Sagt mal, erfindet hier eigentlich jeder der mehr als 2 Tage in TH ist/war, die Sprache neu?
In jedem thailändischen Lehrbuch findet man die folgende Übersetzung dafür:

.342759"] ja_nein_thai.jpg

Aber streitet Euch ruhig weiter - bin noch nicht so grenzdebil um da mitzuspielen. Ich verlasse mich auf Autoritäten und nicht auf Besserwisser wie den umgekehrten Jomtien.
 

Anhänge

  • ja_nein_thai.jpg
    ja_nein_thai.jpg
    5,3 KB · Aufrufe: 0
  • ja_nein_thai.jpg
    ja_nein_thai.jpg
    5,3 KB · Aufrufe: 0
  • ja_nein_thai.jpg
    ja_nein_thai.jpg
    5,3 KB · Aufrufe: 0

neitmoj

Ladydrink iss nicht!
Inaktiver Member
18 März 2009
11.581
35.765
5.215
... Ich verlasse mich auf Autoritäten und nicht auf Besserwisser wie den umgekehrten Jomtien.

Du musst dich sicher nicht auf mich verlassen, aber mit einem sch.... Buch bist du definitiv verlassen, insbesondere wenn du "ungefähr" passende Übersetzungen aus englisch - thai wortwörtlich auf deutsch übernimmst.

Das deutsche "nein Danke" auf thai übertragen, wäre in 99% der Fälle "mai au (krab)", was wörtlich übersetzt jedoch "(ich) möchte nicht" in höflicher Ausdrucksweise ist.
 

Ähnliche Themen