Einen kleinen Schenkelklopfer habe ich noch:
Könnt ihr euch an die erinnern, der ich meine E-Mail-Adresse gegeben habe?
Nach anfänglichen belanglosen hin und her (wie geht´s, ich vermisse dich blablabla...) kamen zuerst sehr komische E-Mails im Befehlston: Sende mir Deine Nummer, sende mir dein Foto, ruf mich an, hier ist meine Nummer, ich vermisse Dich....
Gestern kam dann folgendes:
"mi amor asi nos separe la distancia siempre tendras un espacio en mi corazon te amo muchisimo no lo dudes no importa la
distancia siempre estaremos juntos esa noche me dejastes sonar con el hechizo de tu mirada, el encanto de tu voz y el embrujo de tu sonrisa y eso que parecio una locura hoy es mi mejor recuerdo pues aunque no lo creas fue la primera vez que me atrevi a hacer algo asi te recordare siempre un beso, Name der Frau"
Ich übersetze mal sinngemäß:
"Schatz, auch wenn uns die Entfernung trennt, du wirst immer einen Platz in meinem Herzen haben, ich liebe Dich sehr, bezweifel das nicht, die Entfernung ist egal, wir werden immer zusammen sein, in dieser Nacht du übertrugst/hinterließest klingen von einem Zauber von deinem Blick, deiner Schönheit, deiner Stimme, deiner Verzauberung, deinem Lächeln und dies ähnelt einem Wahnsinn. Heute ist meine beste Erinnerung. Nun, obgleich du mir nicht glauben wirst, es war das erste Mal, dass ich mich wagte, so etwas zu machen. Ich werde mich immer an Dich erinnern. Ein Kuss. Name"
Was soll man dazu sagenIch weiß auch nicht, was die Frau damit bezwecken will??
Hoffentlich rutscht keiner auf der Schleimspur aus!
Zeit, Ihre E-Mail-Adresse auf Spam zu stellen!
Könnt ihr euch an die erinnern, der ich meine E-Mail-Adresse gegeben habe?
Nach anfänglichen belanglosen hin und her (wie geht´s, ich vermisse dich blablabla...) kamen zuerst sehr komische E-Mails im Befehlston: Sende mir Deine Nummer, sende mir dein Foto, ruf mich an, hier ist meine Nummer, ich vermisse Dich....
Gestern kam dann folgendes:
"mi amor asi nos separe la distancia siempre tendras un espacio en mi corazon te amo muchisimo no lo dudes no importa la
distancia siempre estaremos juntos esa noche me dejastes sonar con el hechizo de tu mirada, el encanto de tu voz y el embrujo de tu sonrisa y eso que parecio una locura hoy es mi mejor recuerdo pues aunque no lo creas fue la primera vez que me atrevi a hacer algo asi te recordare siempre un beso, Name der Frau"
Ich übersetze mal sinngemäß:
"Schatz, auch wenn uns die Entfernung trennt, du wirst immer einen Platz in meinem Herzen haben, ich liebe Dich sehr, bezweifel das nicht, die Entfernung ist egal, wir werden immer zusammen sein, in dieser Nacht du übertrugst/hinterließest klingen von einem Zauber von deinem Blick, deiner Schönheit, deiner Stimme, deiner Verzauberung, deinem Lächeln und dies ähnelt einem Wahnsinn. Heute ist meine beste Erinnerung. Nun, obgleich du mir nicht glauben wirst, es war das erste Mal, dass ich mich wagte, so etwas zu machen. Ich werde mich immer an Dich erinnern. Ein Kuss. Name"
Was soll man dazu sagenIch weiß auch nicht, was die Frau damit bezwecken will??
Hoffentlich rutscht keiner auf der Schleimspur aus!
Zeit, Ihre E-Mail-Adresse auf Spam zu stellen!