Willkommen in unserer Community
Möchtest du dem Forum beitreten? Das gesamte Angebot ist kostenlos.
Registrieren
Joe
Smurf Bar
Sansibar
Hibl T-shirts
Travel for you

gebräuchliche Phrasen in Thai - Thai für Anfänger

Gast_20

Mopedfahrer
Thread Starter
   Ex Member
21 Oktober 2008
8.286
4.668
3.565
LOS & LS
top salop solai = Ohrfeigen

phom rak kun = ich liebe Dich

bai nai = wohin gehst Du

Jet Mäe = f!ck deine Mutter...

nüng (1) quad bia = 1 flasche bier

nüng (1) kabong bia = 1 büchse bier

phüan phuying = Freundin (Freund Frau)

phüan phutschai = Freund (Freund Mann)

bai gan mei? - willst du mit mir gehen?

bai nai? - wohin gehen?

bai gap baan - nach hause gehen

mei luu - ich weiß nicht

aumeiau - willst du oder willst du nicht

ba! - (okay) lass uns gehen (jetzt)

takati oder chakatiam = kitzelig

ham noi = kleiner penis

Bpi duud dai mai? = Geht Arschficken auch?

Arom'siah = Verdammt/Mann, regt mich des auf/-ist des unangenehm/wasn Scheiss (sinngemaess, in vielen Situationen anwendbar - genaue Uebersetzung hab ich keine...)

Saowao bh'loy = Halt die Fresse jetzt

Ma nii = Komm her

Bai neii = Wo gehst du hin?

Bai neii maa = Wo kommst grad her/Wo warst grad?

A ni ga'dai = Was auch immer...

Poor läo = Es langt (jetzt)/Genug!

Somnamna = Selber Schuld

Mai mii däng = Hab kein Geld/Bin pleite.

mai saburri = ich rauche nicht

sub = rauchen

buri = zigarette

tikia(buri) = aschenbecher
 

Bundy

Hassprediger
   Autor
27 März 2009
3.425
4.227
4.370
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

@Diver
Jet Mäe = f!ck deine Mutter... (nicht du:bigg)

Wollmer mal des Niveau senken und ein Paar Schimpfwoerter auflisten...?:bigg
Die werden dann aber - von mir zumindest - garantiert nicht zum Gebrauch weiterempfohlen... kann in der praktischen Anwendung boese enden...
 

Rüssli

Som Tam Experte!
   Autor
1 Februar 2009
15.204
52.359
6.967
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

Was heisst denn tao fah???:bigg Ich will mal echt geliebt werden,vielleicht ham das auch schon ein paar gesagt und Ich habs nicht verstanden.
:ironie
Hoi - Muschi, kann aber auch Muschel sein.
 

franky

play you yes not
    Adult
20 Juni 2009
10.588
16.456
4.965
67
am Rande des Wahnsinns
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

leo leo = schnell (er)
Sollte das nicht "reo reo" heißen ? Will nicht klugsch... (steht mir mit meiner Erfahrung auch nicht zu) , aber meines Wissens wird das "r" schon als "r" gesprochen. Vielleicht kann mich mal einkompetenter Member über den Unterschied "r"-"l" aufklären.
Danke franky
 
For you travel
Torti's Biergarten
Zahnarzt Ramin
Verbatim Blog
Borussia Park
Thailernen.net

Harry

Member
Inaktiver Member
8 November 2008
2.564
522
1.603
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

nang quad bia = 1 flasche bier
nang kabong bia = 1 büchse bier
 

Harry

Member
Inaktiver Member
8 November 2008
2.564
522
1.603
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

bulli = zigarette
tikiabulli = aschenbecher
 
  • Like
Reaktionen: niklas34

Harry

Member
Inaktiver Member
8 November 2008
2.564
522
1.603
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

"Eins" (1) kenne ich aber als "nüng" nicht nang.

hört sich für mich immer so "dazwischen" an, also zwischen a und ü. weis nie so recht wie ich das schreiben soll.
 

Gast_20

Mopedfahrer
Thread Starter
   Ex Member
21 Oktober 2008
8.286
4.668
3.565
LOS & LS
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

Ich glaube man sollte den Thread trennen:


a) "nützliche Begriffsbestimmungen ....." wie im ersten Post genannt und

b) Redensarten in Thai / Thai für Anfänger
 
Thailernen.net
For you travel
Zahnarzt Ramin
Torti's Biergarten
Borussia Park
Verbatim Blog

Gast_20

Mopedfahrer
Thread Starter
   Ex Member
21 Oktober 2008
8.286
4.668
3.565
LOS & LS
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

Wenn Du der Servierdüse sagst: "Bring mir noch nen dicken Pulli.". Dann bekommst Du einen Aschenbecher. Hat schon mehrmals funktioniert.
:echt

na ja, eigentlich heißt es saburri - aber es versteht auch jede(r) sabulli.

mai saburri = ich rauche nicht
 

kayai

Member Inaktiv
Inaktiver Member
1 Juni 2009
86
4
318
TH
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

na ja, eigentlich heißt es saburri - aber es versteht auch jede(r) sabulli.

mai saburri = ich rauche nicht

Heisst das nicht eher sup buri? Sabulli wuerde ich nicht verstehen, aber TG sind freundlich, sie tun so, als wuerden sie es verstehen:zwink nach dem Motto, lass den Farang mal Thai quatschen, damit er sich gut fuehlt :p
 

Bundy

Hassprediger
   Autor
27 März 2009
3.425
4.227
4.370
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

@Kayai
Hast recht.
sub = rauchen
buri = zigarette
tikia(buri) = aschenbecher

Fuer die GoGo-Gaenger:
Sub buri dai mei? = Kann man hier rauchen?
 

kayai

Member Inaktiv
Inaktiver Member
1 Juni 2009
86
4
318
TH
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

@Kayai
Hast recht.
sub = rauchen
buri = zigarette
tikia(buri) = aschenbecher

Fuer die GoGo-Gaenger:
Sub buri dai mei? = Kann man hier rauchen?


Frag mal: "Khun chop sub ham?"
Verstehen sie nicht :JC_gimmefive:
 
For you travel
Verbatim Blog
Zahnarzt Ramin
Borussia Park
Thailernen.net
Torti's Biergarten

tscherardo

Member Inaktiv
Inaktiver Member
11 April 2009
80
17
318
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

ähäm
zu "gig" hat mir ein Thailehrer erklärt, das bedeute heimlicher Geliebter

dann heisst Freund oder Freundin = phüan

phüan phuying = Freundin (Freund Frau)

phüan phutschai = Freund (Freund Mann)

Noch ne Bemerkung: Vieles was der Farang so im Barmillieu aufschnappt ist
Gassensläng und hat manchmal mit richtigem Thai wenig zu tun.
Wie das "English" der Bardamen auch kein Englisch ist höchstens thinglish.

mit Gruss an die Wissbegierigen
tscherardo
 

topthai

Gourmet
Inaktiver Member
7 März 2009
315
33
608
54
Daheim!
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

einen hab ich auch noch:
Hoi aloi (aroi):p Ist jedesmal ein Gelächter, wenn ich das beim Essen mit den Thais ausspreche:bigg
 

Gast_20

Mopedfahrer
Thread Starter
   Ex Member
21 Oktober 2008
8.286
4.668
3.565
LOS & LS
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

Schon mal mit "Ham aloi" probiert? :bigg

(Für Nichtthais: hoi = muschi; ham = schwanz; araoi = schmeckt gut; lecker)
 

Piper

Schwerenöter
   Autor
22 Oktober 2008
1.113
402
1.423
66
Thailaendische Redensarten.. Split von nützliche Begriffsbestimmen...

Ham sind wohl eher die Eier. Doch lustig ist es allemal.

Gruss forfun


Die Eier heissen Kai.

Ham ist der Schwanz und wenn die Ying dran saugt, kann man schon mal fragen: "Ham aroi mai".

Piper
 

kayai

Member Inaktiv
Inaktiver Member
1 Juni 2009
86
4
318
TH
AW: Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

Die Eier heissen Kai.

Ham ist der Schwanz und wenn die Ying dran saugt, kann man schon mal fragen: "Ham aroi mai".

Piper


Bei mir sagen sie dann immer "aroy dee....waan mak mak....." :)
(Hab aber keinen Zucker). "Mee Vitamin?" ... dann moechte sie schlucken ... ist ja gut fuer die Haut :)

In diesem Sinne....:JC_gimmefive:
 
Thailernen.net
Borussia Park
For you travel
Verbatim Blog
Torti's Biergarten
Zahnarzt Ramin