Willkommen in unserer Community
Möchtest du dem Forum beitreten? Das gesamte Angebot ist kostenlos.
Registrieren
Cosy Beach Club
Joe
Smurf Bar

Wie am besten Thai Sprache lernen?

tongshi

คนต่างดาว
   Autor
28 Oktober 2010
3.449
15.008
3.715
Ist doch kein Problem @Balu, lernst du eben auch noch laotisch ,vietnamesisch und nicht zu vergessen chinesisch mit dazu.:bigsmile (我不是)好人 = (Wǒ bù shì) hǎo rén = (Ich bin kein) guter Mensch

 
Zuletzt bearbeitet:

PrinceofLies

Tastenquäler
Inaktiver Member
10 August 2014
607
2.892
1.543
Ich hab grad nen halbjährigen Kurs an der Volkshochschule in Thai für Anfänger hinter mir

Das Niveau des Kurs war jetzt zwar nicht grad hoch, ne ernsthafte Unterhaltung, die über die üblichen Fragen an der Bar "wie heißt Du? wie alt bist du? woher kommst du? etc.etc. hinausgeht würd ich wohl sicherlich scheitern, aber immerhin kann ich jetzt die Zahlen, dass sollte aufm Markt helfen

Vorher hat ichs auch über ein Buch bzw. nen Sprachprogramm probiert
Da kannste zwar deutlich mehr Vokabeln durchpauken, wenn du dich dazu aufraffst, aber ein Grundproblem bleibt:

Ob Du etwas falsch aussprichst merkst Du nicht und so kann man leicht Wörter lernen, die ne ganz andere Bedeutung ham als Du glaubst, da die Wörter nach unserem Verständnis nur anders betont werden und solche Fehler bleiben normalerweise im Gedächtnis. Mal als Beispiel im Englischen, wies häufig falsch angewendet wird von Deutschen, auch wenn man irgendwann mal richtig korrigiert wurde:

Englisches Wort falsche vermutete Übersetzung richtige Übersetzung
to become bekommen werden
controler Kontroleinheit Steuerungseinheit

Ansonsten wie bei jeder anderen Sprache:
Lernen, Anwenden und von vorn

Ich schau mir beispielsweise viele Youtube Videos von Thaimusik an.
Nicht weil ich die Musik so herausragend finde, sondern um einfach ein Gefühl für die Sprache, die Aussprache und das Sprechtempo zu bekommen. In meiner Generation hat man Englisch auch hauptsächlich durch MTV damals gelernt

Kleines Quiz:
Von wem stammt der Spruch
"Don't try this at home kids! I'm a trained professional"
 
  • Like
Reaktionen: tongshi

mikelger

Schreibwütig
   Autor
1 Dezember 2012
804
2.927
1.993
Deutschland
Ich habe gerade mit einem Kurs bei der VHS angefangen. Meine Frau hat keine Nerven mir das beizubringen, aber jetzt in der Kombi mit der Schule geht es gut voran. Da die meisten hier ja schon öfter in Th waren und auch immer wieder hin wollen und wen man nicht nur an der Bar seinen Urlaub verbringen will ist es schon hilfreich wen man die Sprache richtig kann. Ich finde es super, bleib dran. Youtube & Co kann man auch einiges lernen.
 
  • Like
Reaktionen: tongshi
Cosy Beach Club

samui

Ubon Ratchathani
   Autor
1 Februar 2009
3.981
22.591
4.465
Gibt auf youtube genug Videos, nur leider werd ich immer wieder demontiviert.
Als Beispiel dieses Video, wie sich Wörter verändern können bei falscher Aussprache.

In den Kommentaren unten schreibt einer genau das, was ich mir auch beim ansehen gedacht hab.

I can see the importance of tones and when a word is spoken separately like yu^ng and yu-ng - I can tell the difference and articulate it pretty well.
But when it is spoken fast inside a sentence I absolutely can't hear it - like wannii yung maak and wannii yung maak just sound exactly the same
:/ hope it comes with practice

Die Beispiele, die nach der Erklärung der Tonhöhen kommen, ab Minute 1:40
und derer gibts viele ....

 

hanswerner

Gibt sich Mühe
   Autor
14 Dezember 2015
341
12.478
2.795
Am besten lernt man die Sprache natürlich vor Ort desto länger der Aufenthalt
um so mehr lernt man dann auch. Am besten wäre natürlich wenn man eine Thai
finden würde ,die auch einigermaßen deutsch sprechen kann was die Sache wesentlich erleichtert und
verschnellert . Nach drei Monaten sollte man sich schon einigermaßen unterhalten können .
Ansonsten Vokabeln lernen desto mehr desto besser ....kann man dann
auch wieder Zuhause lernen .
Wenn die Thais dich dann verstehen , hast du alles richtig gemacht .
 
Zuletzt bearbeitet:

teletubbi

Hat einen an der Klatsche
Verstorben
natürlich vor Ort desto länger der Aufenthalt
um so mehr lernt man dann auch

Die Aussage ist auch nur bedingt richtig.
Kenne Leute die 10 Jahre+ hier sind und nicht mehr wie guten Tag können.
 

Sabaidee

Member Inaktiv
Inaktiver Member
1 Oktober 2012
89
390
753
Ich hab 2003 angefangen mit einer Thai-Deutschen CD-ROM Kauderwelsch Reise Know How..das ist mit Aussprache.....den Rest lernst du am besten wenn du dich nur mit Thais umgibst die NUR Thai sprechen.

und dann mit einem TH-DE Wörterbuch arbeiten..es gibt ein sehr gutes von Michael Veuskens....
 

Anhänge

  • Deutsch-Thai-Taschen-Wörterbuch-für-Deutsche-Thailand-Sprachführer-Buch.jpg
    Deutsch-Thai-Taschen-Wörterbuch-für-Deutsche-Thailand-Sprachführer-Buch.jpg
    81,2 KB · Aufrufe: 16
  • Like
Reaktionen: tongshi

insearchofxxx

Hat nix anderes zu tun
   Autor
2 Januar 2017
1.035
2.212
1.763
59
wie viele andere hier, habe ich auch mit Büchern und CDs angefangen.
Zumindest für mich ist dabei aber herausgekommen: gut für ein Grundverständnis und um Vokabeln zu pauken, aber nicht zum sprechen.

Ich zumindest brauche jemand, der mich korrigiert und verbessert. Andernfalls kommt dabei ein DeuThai raus, dass die erfahrenen Ladies in Naklua vielleicht verstehen, aber wo der normale Thai nur Bahnhof versteht, weil die Töne und Vokallängen nicht stimmen.

Pattaya hat viele Sprachschulen, aber die meisten sind nur Education-Visa-Fabriken.

Gute Erfahrungen mit 1:1-Training habe ich bei Roman von Friends Travel auf Soi Buakhao gemacht, erst ein Österreichischer, der seit Jahrzehnten in Thailand lebt und auch für die Schweizer Botschaft übersetzt. Er arbeitet mit eigenem Material und passt die Geschwindigkeit Deinem Fortschritt an. (... ich weiß nicht, ob er das noch anbietet, er war voriges Jahr recht ausgelastet und wollte wohl etwas zurückschalten)
 

insearchofxxx

Hat nix anderes zu tun
   Autor
2 Januar 2017
1.035
2.212
1.763
59

Das sieht auf den ersten Blick sehr gut aus, besonders dass sie zweisprachige und multilinguale Texte zusätzlich anbieten.
Wenn man aber in den Sprachführer schaut, dann erkennt man, dass die Transliteration (Umschriftsystem) auf Englisch beruht.

z.B.: meine Familie ist hier =
krôp krua kŏng pŏm yòo têe nêe

eine deutsche Transliteration würde mehr dem offiziellen RTGS ähneln und näher an dem universellen, von Linguisten verwendeten IPA sein (das der Eine oder Andere vielleicht aus der Schule kennt) =
krop krua kong pom juu tie nie

Man muss also sozusagen 2 Sprünge machen: von English zu Deutsch, von Deutsch zu Thai. Wenn man das kann und will, gibt es dazu jede Menge kostenlose Quellen im Internet, z.B.
thai-language.com
Thai Home Page
 

TimBangkok

Aktiver Member
    Aktiv
7 Dezember 2015
190
664
933
Bangkok
In diesem Thread wurden ja schon sehr viele Ratschläge gegeben und die meisten gehen in die richtige Richtung.
Man muss natürlich berücksichtigen, wieviel Zeit und Geld du investieren möchtest.
Leider gibt es genug Beispiele von Leuten, die versucht haben eine tonale Sprache im Ausland zu lernen.
Oft wird dann vor der Reise mitgeteilt, wieviel sie schon gelernt haben. Wenn sie dann hier ankommen, stellen sie aber sehr schnell fest, dass sie keiner versteht.
Ein weiteres Problem, dass ich auch habe, ist: Man kann auf Thai zwar seine Wünsche äussern, wird auch verstanden, aber schon die erste Antwort des Gegenübers entzieht sich dem Verständnis.

Ich würde dir raten, es nicht zu übertreiben. Das Buch von Thai für Anfänger ist gut. Besser ist aber die englische Version: "Thai for beginners" Amazon product In dem Buch lernst du auch gleich das Alphabet, dass ist eine Grundvorraussetzung, wenn du später die Sprache komplett lernen möchtest. Wenn du das Alphabet beherrschst, kannst du eigentlich alles lesen, auch ohne es zu verstehen. Wozu das gut ist? Du kannst Straßennamen, Hinweisschilder, Zielangaben auf Bussen etc. lesen und verstehen. Das kann sehr hilfreich sein.
Solltest du Probleme mit dem Englischen haben, kann man beide Bücher sehr gut nebeneinander nutzen. Zu dem englischen Buch gibt es auch eine Android App. Thai for Beginners – Android-Apps auf Google Play
Es gibt auch weiterführende Bücher aus der gleichen Reihe auf englisch, diese kannst du auch während deines Thailandaufenthaltes hier erwerben. Oft sind sie hier billiger.

Dann empfehle ich dir folgende App für den Alltagsgebrauch, die ich auch erst vor kurzem gefunden habe: Thai Sprechen Lernen – Android-Apps auf Google Play
Man kann sich die Aussprache anhören und Favoriten setzen. Sollte man einmal nicht verstanden werden, kann man seinem Gegenüber die Phrase vorspielen.
Es gibt einen sehr freundlichen und schnellen Support auf deutsch direkt aus Chiang Mai. Ich bin mir sicher, dass du dort auch weitere Möglichkeiten findest zu lernen, evtl. über skype etc.

Dann gibt es noch die android App von click Thai: ClickThai Dict DE – Android-Apps auf Google Play
Es ist ein sehr umfangreiches Wörterbuch. In der thailändischen Sprache gibt es für ein und das selbe deutsche Wort oft zig verschiedene Ausdrücke, dieses Wörterbuch kennt alle.
Das wird aber schnell zum Nachteil, weil man oft nicht weiß, welcher Ausdruck in der jeweiligen Situation der richtige ist.
Deshalb empfehe ich am Anfang die kostenlose Onlineversion im Internet:
ClickThai-Online-Wörterbuch

Ich für meinen Teil bin zu dem Schluss gekommen, man muss nicht alles beherrschen, man muss sich nur zu helfen wissen.
 

dongguan

Hat nix anderes zu tun
   Autor
20 Juli 2010
1.434
7.743
2.665
Dongguan (China)
Also ich kann zwar kein Thai dafür aber etwas Mandarin
Ich habe es ähnlich gemacht wie @teletubbi
Ich habe in China nur Bücher gefunden auf Englisch musste also mit drei Sprachen hantieren
Ebenfalls habe ich mit meiner eigenen Lautschrift Wörter aufgeschrieben (neben den Pinyin)
Ich habe dabei das Russische Kyrill zur Hilfe genommen weil es dort mehr Zischlaute gibt wie im Chinesischen
Mit den Tonhöhen ging es mir ebenfalls so wie @teletubbi ich habe sie erst kaum beachtet irgendwie kommt es von alleine
man nimmt es dann im Unterbewusstsein war .
Vieles nimmt man dann aus den Alltag war ohne es zu lernen .

Ich glaube schon das man eine tonale Sprache auch zu hause etwas lernen kann
Es ist wichtig einen Wortschatz anzueignen um überhaupt eine kleine Konversation starten zu können
nur so kann man dann weiterlernen
Wichtig ist es erste fragen stellen zu können und so einen kleinen Smalltalk anzufangen
Erst wird man die Antworten oft nicht verstehen aber nach der Zeit bekommt man immer mehr und mehr mit
Ohne Grundwortschatz geht nichts mit etwas Basic wissen kann man dann in Thailand oder wo auch immer etwas aufbauen

Heute gibt es mit dem Internet mit Line und so auch viele Möglichkeiten mit Mädels in kontakt zu bleiben und so sich etwas Wortschatz anzueignen bzw sich korrigieren zu lassen .

Von den Tonhöhen darf man keine Angst haben Chinesen treffen auch oft nicht den richtigen Ton
oder man versteht schon aus dem Zusammenhang was man meint

@tongshi Du kennst Dich da ja aus
In China hatte ich nie Probleme mit den Tonhöhen wenn es mal nicht richtig war ,anfangs habe ich sie gar nicht erst dazugelernt
Wie ist es in Thailand ? Ist es so ähnlich wie in Mandarin das die Tonhöhen schon mal danebengehen und die Leute einen trotzdem verstehen?
Fehler bei den Tönen passieren auch Chinesen sehr oft
Wie ist das alles in Thailand?
Mandarin ist sehr Grammatikarm das Verb wird nie verändert es gibt keine Vergangenheit und keine Zukunft und es gibt keine Änderungen des Substantivs im Plural .
Die Grammatik ist sehr einfach konstruiert
Wie ist das in Thai?
 

insearchofxxx

Hat nix anderes zu tun
   Autor
2 Januar 2017
1.035
2.212
1.763
59
Es gibt in Thailand durchaus Unterschiede, wie die Töne angewendet werden, z.B. zwischen Südthai und Standardthai, die sind aber systematisch (interessanterweise ist wohl das Südthai eher dem alten Sukhothai-Thai ähnlich)
Meine Erfahrung ist aber, dass wenn man den falschen Ton trifft, einen die Thai oftmals nicht verstehen und nur freundlich lächeln.
 
  • Like
Reaktionen: tongshi

Ähnliche Themen