Hi Leute,
durch den Thread hier im Forum über das Lernen der thailändischen Sprache is mir ne Frage eingefallen. Es geht um die Aussprache des Buchstabens "R". Nehmen wir mal das thailändische Wort für "schnell" als Beispiel. Ich hab zumindest in Pattaya bis jetzt immer nur die Aussprache "leo" gehört. Jetzt hab ich vor einiger Zeit nen Kumpel wiedergetroffen, der immer nur in den Süden von Thailand reist. Der Kerl spricht das Wort "reo" aus.
Ich bin dann mal auf folgenden Link gegangen: http://www.thai-language.com Wenn man dort "fast" eingibt und sich dann den dritten Eintrag von oben mal ausgeben läßt, dann hört man auch "reo" und nicht "leo".
Das ganze kann man natürlich nicht nur bei diesem Wort sehen, bzw. hören. Das Wort für "Hundert" ist auch so ein Fall. In Pattaya scheint man es nur "loi" auszusprechen, während obige Seite das Wort als "roi" ausgibt. Wenn ich es mir genau überlege, so scheint es in Pattaya so zu sein, wie es dem Klischee entspricht. Jedes mögliche "R" wird als "L" ausgesprochen.
Da stellen sich mir zwei Fragen:
1. Wie ist die korrekte Aussprache des Wortes "schnell" und "Hundert"? Korrekt im Sinne von Hochdeutsch, oder in diesem Fall eher "Hoch-Thai".
2. Ist die Art der Aussprache in Pattaya ein Dialekt?
durch den Thread hier im Forum über das Lernen der thailändischen Sprache is mir ne Frage eingefallen. Es geht um die Aussprache des Buchstabens "R". Nehmen wir mal das thailändische Wort für "schnell" als Beispiel. Ich hab zumindest in Pattaya bis jetzt immer nur die Aussprache "leo" gehört. Jetzt hab ich vor einiger Zeit nen Kumpel wiedergetroffen, der immer nur in den Süden von Thailand reist. Der Kerl spricht das Wort "reo" aus.
Ich bin dann mal auf folgenden Link gegangen: http://www.thai-language.com Wenn man dort "fast" eingibt und sich dann den dritten Eintrag von oben mal ausgeben läßt, dann hört man auch "reo" und nicht "leo".
Das ganze kann man natürlich nicht nur bei diesem Wort sehen, bzw. hören. Das Wort für "Hundert" ist auch so ein Fall. In Pattaya scheint man es nur "loi" auszusprechen, während obige Seite das Wort als "roi" ausgibt. Wenn ich es mir genau überlege, so scheint es in Pattaya so zu sein, wie es dem Klischee entspricht. Jedes mögliche "R" wird als "L" ausgesprochen.
Da stellen sich mir zwei Fragen:
1. Wie ist die korrekte Aussprache des Wortes "schnell" und "Hundert"? Korrekt im Sinne von Hochdeutsch, oder in diesem Fall eher "Hoch-Thai".
2. Ist die Art der Aussprache in Pattaya ein Dialekt?