Willkommen in unserer Community
Möchtest du dem Forum beitreten? Das gesamte Angebot ist kostenlos.
Registrieren
Cosy Beach Club
Joe
Smurf Bar

Nützliche Begriffsbestimmungen für Pattaya-Noobs

Motor

8 Zylinder ersetzen keinen Kopf!
   Autor
3 Dezember 2015
1.438
10.890
2.995
Mir fällt noch etwas zu den "Begriffsbestimmungen in Thailand" ein.
Oft wird in eMails und in den Berichten hier im Forum 5555 geschrieben.
Es dauerte etwas, bis ich die "Übersetzung" schnallte ... und helfe Newbys deshalb gerne auf die Sprünge:
Die Ziffer "5" wird in Thai "ha" ausgesprochen.
555 bedeutet somit "drei mal Lachen", ha, ha, ha
 

TheRayray

Member Inaktiv
Inaktiver Member
18 Januar 2015
30
5
468
Bayern
Dankeschön! Sehr hilfreich!

Was meinen die Thais eigentl. mit ihrem "same same but different" ?!
 

forfun

Gibt sich Mühe
    Adult
5 Juni 2009
374
205
1.123
Zürich
[QUOTE="same same but different" ?![/QUOTE]

Hier liegt ein allgemeines Missverständnis vor. Eigentlich wollten die Thais etwas wie "ähnlich aber nicht gleich" sagen. Doch ging da bei der Übersetzung etwas schief und der Lacher war geboren.
So hat mir das mein Thai-Lehrer (gebürtiger Schweizer) erklärt.
 

Hans Wurst

Aktiver Member
    Aktiv
7 September 2016
164
351
1.153
Hab diese Abkürzung nun schon öfter gelesen aber nicht hier im Thread gefunden. Für was bitte steht SLT? :D
 

doom

Aktiver Member
   Autor
17 Februar 2014
110
1.239
1.393
www.youtube.com
"me shy" hört sich aber auch oft einfach nur so an und könnte eben so gut "mai chai" heissen, also "versteh ich nicht"
 

pedder

sanouker
Inaktiver Member
16 April 2014
80
14
318
Chiang Mai Loi Kroh - am liebsten
Habt ihr bitte einen Tipp für mich.
Fast jedes mal wenn ich bei der Massage "hen nom krahb" sagte ( zeig mir deine Brüste), kam die lachende Reaktion "Isaan ! Are you from Isaan ?"
Beim nachfragen wollte oder konnte mir aber keine sagen wie man im Rest von Thailand sagt.

Ihr versteht sicher wie elementar wichtig das Thema ist. :rolleyes:
 
  • Like
Reaktionen: neitmoj