Ist mir ebenfalls aufgefallen
ฉันจะไม่ชอบเธอ
Chun ja mai chaup tur
I won’t like you
Da stimmt so ziemlich garnix an der lautschrift, das würde wohl niemals jemand verstehen.
"Chan Dja Mai Cho:b tö:" Ist auch nicht 100% korrekt, aber deutlich besser als das oben.
Am besten man verabschiedet sich schnell von sämtlichen Lautschriften.
@ Tongshi
thə: (Sie/Du) Benutzt man eigentlich im Englischen für das อ, im Deutschen ist das Ö eigentlich auch verkehrt, könnte ich im Deutschen garnicht ausdrücken, im englischen aber wenn dann "Aww" wie der anfang in "Awesome"
ฉันจะไม่ชอบเธอ
Chun ja mai chaup tur
I won’t like you
Da stimmt so ziemlich garnix an der lautschrift, das würde wohl niemals jemand verstehen.
"Chan Dja Mai Cho:b tö:" Ist auch nicht 100% korrekt, aber deutlich besser als das oben.
Am besten man verabschiedet sich schnell von sämtlichen Lautschriften.
@ Tongshi
thə: (Sie/Du) Benutzt man eigentlich im Englischen für das อ, im Deutschen ist das Ö eigentlich auch verkehrt, könnte ich im Deutschen garnicht ausdrücken, im englischen aber wenn dann "Aww" wie der anfang in "Awesome"