Willkommen in unserer Community
Möchtest du dem Forum beitreten? Das gesamte Angebot ist kostenlos.
Registrieren
Cosy Beach Club
Smurf Bar
Joe

Thai im Selbststudium / Jetzt die Sprache lernen

Mephisto

Schreibwütig
   Autor
28 November 2008
674
2.025
2.246
Billerbeck
Hi,

ich habe das Buch auch. Was ich damit recht gut lernen konnte ist die Schrift, die wird gut erklärt und ich kann auch schon Worte lesen, deren Bedeuting ich gar nicht kenne...
Allerdings um Thai richtig zu lernen, braucht man einen Lehrer, da bin ich fest von überzeugt.
Denn die CD's korrigieren nicht...und grade die Aussprache ist wie wir alle wissen existientiell.
Das Buch ist sehr gut aufgebaut, eher wissenschaftlich. Wer so gewohnt ist zu lernen, kommt damit auch gut klar.
ich würde auch mal einen feinen Unterschied wagen: will ich die Sprache lernen, oder will ich sprechen lernen...
Als theoretische Grundlage ist das Buch sehr gut, aber es sollte wie gesagt ein Lehrer daneben sitzen.

Allerdings bin ich über den ersten Band nicht hinaus gekommen...

Außerdem sollte man eine Fremdsprache ständig um sich haben, dann beginnt man auch die Sprachmelodie zu begreifen.
Wenn dem nicht so ist, wird es schwer...
Und Thai ist nun mal komplett anders und hat nichts, aber auch gar nichts mit Deutsch gemeinsam.
Das Buch ist auch eher grundlegend angelegt und nicht wie man akzentfei ein Bier bestellen kann...

Trotzdem viel Spaß beim lernen !
 

Unimok

Gibt sich Mühe
   Autor
18 November 2010
261
134
623
Solche Lehrbücher sind durchaus gut geeignet um eine Solide Basis aufzubauen. Dies chrift zu lernen, einige Phrasen, grammatische konstruktionen und dann könnte man z.b. bei einem längeren Aufenthalt eine Schule besuchen oder einen Lehrer hinzuziehen.
In eine Schule zu besuchen damit einem der lehrer sawassdee khrap phom chu .... khrap bei bringt ist aus meiner sicht nicht wirklich notwendig.
Und wenn man die schrift kennt hilft es bei der Aussprache immens wenn man z.b. weiß ob etwas mit ก oder einem der Khos geschrieben wird oder ึ / ื
Ich habe im selbststudium einen Teil der Buchstaben gelernt soweit es miene Zeit zu lässt und ich muss sagen diese Sprache macht mir Freude.
Habe sogar Tastaturaufkleber mit den Thaizeichen besorgt und kann jetzt dass hier machen ดพำดีพำืไนรด่ไำนร่ดรพำเดรพำน

Eine echt gute seite für den Einstig mit massig Infos, einem guten Wörterbuch und auch Übungblättern ist

http://www.clickthai.net/index.php?lang=DE
 

blokk

CNX-Feteschist
Inaktiver Member
28 Januar 2011
2.796
658
1.653
da, wo es flach wird in D
Vergiß es. Ohne tägliche Kontrolle des Erlernten durch kommunikative Kontrolle durch Muttersprachler im täglichen Miteinander ist das Lernen einer phonalen Sprache absolut sinnlos.
 

LeeGibling

Member Inaktiv
Inaktiver Member
1 September 2012
33
12
588
Auch wenn CDs kein vollwertiger Ersatz für den persönlichen Kontakt mit Native Speakers sind
(darum werde ich denjenigen wieder einmal im Juni vor Ort pflegen :) ) möchte ich darauf hinweisen, dass
jetzt auch der 2. Teil (Basic Conversation) vollständig verfügbar ist. Es sind noch einmal 5 CD-Images
dazugekommen.

Sharetheflles / Visual Dictionary Thai / Step 2 - Basic Conversation
 
  • Like
Reaktionen: Riemen30

Thailand_fan

Member Inaktiv
Inaktiver Member
5 Januar 2013
17
4
213
München
Hier mein Rezept zum Sprachelernen:

1. Bei Audible.de Pimsleurs Thai (1-30) besorgt und in 2 Monaten durchgeackert
2. Ab nach Thailand und mit den Mädels sprechen üben (und anderes) :) Von Deinen Favoritinnen Skype besorgen.
3. Zu Hause skype ich fast täglich mit meiner Favoritin und lerne bestimmt pro Telefonat ein Wort dazu.

Ergänzen tue ich das sehr praxisorientierte Lernen noch mit der App "Thai Pro" (Wörterbuch mit Basissätzen zum hören), Buchstaben und weitere Vokablen lerne ich jetzt bei Learn-Thai-Podcast.com. Irgendwann nehme ich mir mal einen Advanced-Kurs vor Ort vor, aber so klappt das ganz gut. Und: möglichst häufig nach Thailand fahren :)
 
  • Like
Reaktionen: juhe

DerAndi

* Gutmensch *
Inaktiver Member
17 Januar 2011
564
184
973
Vienna
Ich versuche zZ hiermit zu lernen:

http://fsi-language-courses.org

Dort gibt es viele sprachen u.a. auch Thai.

Ist halt auf Englisch, was aber nicht weiter schlimm ist, mein Standard-Wortschatz reicht dicke.

Die Bücher und Übungen sind soweit ich weiß ursprünglich von einer amerikanischen Militär-Akademie, und waren auf Tape (stammt wohl alles aus den 70ern, das merkt man ;-). Inzwischen wurden die Inhalte nachdigitalisiert, und alle Lessons sind im Netz abrufbar, auch das Handbuch.

das tollste aber: alles kostenlos!

es wird wohl zZ. auch versucht, eine Art "language-Wiki" zu erstellen, der steckt aber noch in den Kinderschuhen.

summasummarum: bevor man sich ein Buch für ein paar 100€ kauft, kann man das hier mal ausprobieren, einen Vergleich zu dem im Ausgangspost angeführten Kurs kann ich leider nicht anstellen, da ich Ihn nicht kenne.

allen sonstigen weiter oben geposteten Anmerkungen möchte und kann ich nicht widersprechen.

Falls es dem einen oder anderen hilft, war es mir eine Freude

Gruß ans Forum - vomAndi
 
  • Like
Reaktionen: Chris9535 und ariages

TingTong

Aktiver Member
   Autor
18 Juni 2013
118
119
673
@DerAndi

Danke für den Link. Hab gerade mal ein bisschen reingelesen und finde es bisher echt gut erklärt. Vor allem kostenlos... Top :)
 

chriys

Member Inaktiv
Inaktiver Member
4 April 2012
338
46
658
Möchte jemand diesen 170€ Thaikurs aus dem Forum wieder los werden? Ich hätte Interesse...
 

thaipower

Forensponsor
   Sponsor 2024
14 Februar 2020
371
766
873
Hallo, ich grab mal den Fred hier wieder aus :) ....

Ich bin auch gerade am Thai lernen unter anderem mit den Medien vom Erstellungspost - die ersten 30 Seiten sind der Hammer, aber jetzt endlich gemeistert.

Nebenbei natürlich noch YT-Videos und täglich Dauerberieselung mit synchronisierten Hollywoodfilmen auf Thai oder via Netflix gleich Thailändische Serien (... nur so nebenbei, Nano ist ein scharfes Mädchen aus der Serie Girl from Nowhere :love:).

Kann mir jemand "von den alten Hasen" ein gutes Online-Wörterbuch (gerne auch Englisch) empfehlen?
Google finde ich eine Katastrophe und klar, ich werde mir natürlich, nachdem ich mir die Basics beigebracht habe, später via italki einen Online-Lehrer suchen, da mir klar ist, dass ich das nicht selber meistern kann, wie z.B. mit Englisch oder Spanisch, weil es eben eine tonale Sprache ist, aber die Basics in Verbindung mit dem Buch und anderen Online-Medien (Thaipod101.com zum Beispiel), denke ich schon, dass ich da erst mal selber weiterkomme.
 

BangkokJules

Neuer Member
    Neuling
15 Dezember 2020
7
12
263
Hallo ihr Lieben,

ich spiele schon lange mit dem Gedanken, endlich mal etwas Thai zu lernen. Finde es also toll, dass es hier schon so viele Tipps für Ressourcen gibt, an denen man sich als Anfängerin orientieren kann! Ich werde mir auf jeden Fall alle genau anschauen. Der Thread ist ja zum Teil schon etwas älter, deshalb mal die Frage: Wie läuft es denn mittlerweile bei denen, die schon länger Thai lernen? Habt ihr noch mehr Tipps und Tricks auf Lager, bei denen ihr das Gefühl hattet, dass sie euch weitergebracht haben?

Einen Tipp möchte ich noch loswerden, da ich bei anderen Sprachen damit gute Erfahrungen gemacht habe: Tandem-Sprachpartner. Ich habe gerade geschaut und auch für Thai gibt es hier viele Muttersprachler, die einem unter anderem bei der Aussprache weiterhelfen können: Sprachaustausch Thailand | Finde passende Sprachpartner mit Tandem
 

Massagelover

Schreibwütig
   Autor
4 Juli 2018
557
955
1.473

thaipower

Forensponsor
   Sponsor 2024
14 Februar 2020
371
766
873

Hallo, das kannte ich vorher auch schon, aber ich denke auch, dass es zumindest das Beste ist, welches ich bisher kenne.

Kann mir einer sagen, was die Unterschiede grün/rot nach einer Suche bedeuten.
Ich dachte immer, dass rot bedeutet, dass es nicht gefunden wird, bzw. unbekannte Eingabe ist, was aber nicht (immer) so ist, denn gebe ich folgende Wörter ein, führt das zu ...

ของ => grün (OK, wie erwartet)
คน => rot (warum rot?)
 

Mister Alf

Nieder-Sachse
    Aktiv
23 Mai 2016
170
259
1.153
54
Ganz genau kann ich das auch nicht beantworten. Ich habe folgendes beobachtet:
Grün hinterlegt kommt wohl, wenn man die Vokabel eins zu eins übersetzen kann.
Rot hinterlegt kommt wohl, wenn mehrere Möglichkeiten oder Bedeutungen vorhanden sind.
Und dann gibt es noch schwarz hinterlegte Vokabeln (bei Deutsch --> Thai) wenn der Wortteil in anderen Worten enthalten ist.

Ansonsten gibt es neben Google noch den Übersetzer bei www.Thaifrau.de Dieser ist auch direkt unter derAdresse www.aw6.de zu erreichen.