Ich mache jetzt hier nochmal einen neuen Thread auf (finde das gehört eher hier hin wo auch die anderen Übersetzungsthreads sind, als in den offtopic bereich), worin ich meine Übersetzungen poste, die ich euch nicht vorenthalten will. Immerhin ist so eine Übersetzung eine ziemliche Arbeit, v.a. wenn die Thai Kenntnisse dann doch eher limitiert sind... daher verspüre ich einen gewissen Drang es irgendwo zu publizieren. Vllt interessiert es ja doch wen.
Wenn ihr thai lieder kennt, die euch gefallen, könnt ihr die gerne auch hier posten (youtube Link). Würde gerne meine Sammlung vergrößern... Momentan habe ich nur 12 Lieder die mir gefallen, wovon jedoch 2 Isaan sind und eins Laos.
Die Lieder werden wörtlich ins englisch Übersetzt so weit das eben möglich ist, ohne den Sinn zu verlieren. Ich möchte dass es so nah am Original bleibt, wie möglich. Außerdem kann man dann recht schnell die einzelnen neuen Vokabeln wieder nachschauen. Falls Fehler auffallen freue ich mich immer über bessere Vorschläge. lerne erst seit 2 Jahren Thai da gibt es sicher fähigere Leute hier im Forum.
Wenn ihr thai lieder kennt, die euch gefallen, könnt ihr die gerne auch hier posten (youtube Link). Würde gerne meine Sammlung vergrößern... Momentan habe ich nur 12 Lieder die mir gefallen, wovon jedoch 2 Isaan sind und eins Laos.
Die Lieder werden wörtlich ins englisch Übersetzt so weit das eben möglich ist, ohne den Sinn zu verlieren. Ich möchte dass es so nah am Original bleibt, wie möglich. Außerdem kann man dann recht schnell die einzelnen neuen Vokabeln wieder nachschauen. Falls Fehler auffallen freue ich mich immer über bessere Vorschläge. lerne erst seit 2 Jahren Thai da gibt es sicher fähigere Leute hier im Forum.
Zuletzt bearbeitet: